Igen érdekes arról olvasni, hogy a szakemberek magyar sajátosságnak gondolják a nyelvtudás tömeges hiányát. Hajlamosak vagyunk számos negatívumot kifejezetten magyarnak gondolni, bár ez korántsem így van. Az azonban tény és való, hogy nagyon meglepő módon a fiatalabb korosztály körében is sokan nem beszélnek semmilyen idegen nyelven, sőt sokszor magyarul is bántóan helytelenül.

Mindez azért igen furcsa, mivel pechünkre nyelvünk semmi hasonlóságot nem mutat más idegen nyelvekkel, így az az egyszerű, ám nyomasztó helyzet áll elő, hogy magyarul csak Magyarországon tudunk boldogulni. Esetleg még a környező országokban, de munkavállalás szempontjából nem ezek jelentik az igazi célpontot a magyarok számára.

Ebből a nyelvi különbözőségből következik természetesen az is, hogy számunkra jóval nehezebb az idegen nyelvek elsajátítása. Míg egy német például a számos nyelvtani és hangzásbeli hasonlóság miatt rohamtempóban képes megtanulni angolul, nekünk először meg kell érteni azt a kifejezésmódot, nyelvtani fordulatot, ami adott esetben a mi nyelvünkben nem létezik. Irigylésre méltó és bátran lehet rajta keseregni. Csak nem érdemes. Erre mondják, hogy ez van, ezt kell szeretni. Mármint a magyar nyelvet. A többit pedig meg kell tanulni, ha nehezebb nekünk, ha nem.

Nehéz döntés a külföldre való távozás, akkor is, ha csak néhány évre szól.

Különösen aktuális ez manapság, mikor áradatszerűen távoznak a magyarok Angliába, Németországba és Ausztriába munkát vállalni. Nehéz döntés a külföldre való távozás, akkor is, ha csak néhány évre szól. Sokan meghozzák ezt a döntést mindennek ellenére, ám döbbenetes módon szinte fele a távozóknak úgy véli, nem szükséges ahhoz az adott ország nyelvén tudnia, hogy ott éljen, hiszen csak pénzt keresni megy ki. Na de hogy fog ott boldogulni nyelvtudás nélkül? Se bevásárolni, se orvoshoz menni nem tud egyedül, nem tud barátságokat kialakítani, nem érti pontosan, hogy mit kér tőle a főnöke, mit ír alá… Erre a témára a személyes konzultációk alkalmával az alábbi példát szoktam felhozni:

„Képzeld el, hogy Magyarországon vállalkozást vezetsz. A cég hasít és munkavállalókra van szükséged. Pontosan 5 főre, akik egy betanított folyamatot kell, hogy elvégezzenek. Jelentkezik hozzád két csapat: az egyik csapatból senki nem beszéli a magyart, míg a másik csapat alap szinten tud kommunikálni. Melyik csapat mellett döntenél vállalkozóként? Bajlódnál azokkal, akik nem voltak hajlandóak megtanulni az ország nyelvét? Vagy egész egyszerűen azokat választanád, akikkel tudsz beszélni az elvégzendő feladatról, a munkáról és minden egyéb részletről?”

Se bevásárolni, se orvoshoz menni nem tud […] nem érti pontosan, hogy mit kér tőle a főnöke, mit ír alá…

Nyelvtudás nélkül belevágni a külföldi munkavállalásba felelőtlenség, veszélyes és nem utolsó sorban öngól. A képlet egyszerű: Állj neki és tanulj! Számos lehetőség adódik nyelvtanulásra, csak választanod kell, hogy melyik számodra a legmegfelelőbb. Vannak fizetős megoldások és vannak ingyenes lehetőségek is. Ez sem lehet akadály. Mert ugye, két úton indulhatsz el: a kifogások útján vagy a megoldások útján. Ugye, hogy, ugye? A döntés a kezedben! Lépj ; )

Halmosi Ákos
Külföldi munkavállalás tanácsadó
Halmosi Ákos végigjárta a felkészülés, az állásinterjúzás és a külföldi munkavállalás minden zegzugát. 4 év külföldi munkavállalás után hazatért és azóta is ezen a területen tevékenykedik. Sok száz fiatallal volt és van a mai napig is kapcsolatban a külföldi munkavállalásuk okán. Két könyv szerzője és a Merj Belevágni! program ötletgazdája.

STOP! Hagyd abba az olvasgatást a külföldi munkáról!

...és tedd meg az első lépést, ami tényleg közelebb visz hozzá. Csak akkor, ha komolyan gondolod!

Mi sem szeretjük a SPAM üzeneteket, ezért nem is küldünk Neked ilyet! Az adataidat kizárólag a Merj belevágni! projekt kapcsán, kapcsolatfelvétel céljából használjuk.